La Legislatura de Tucumán comenzará a transmitir sus sesiones en Lengua de Señas


El vicegobernador Miguel Acevedo y el presidente de la Asociación Tucumana de Sordos, Ulises Jaime, firmaron un convenio que oficializa la traducción de todas las sesiones de la Legislatura a Lengua de Señas, a partir de la 119º Apertura de Sesiones Ordinarias, que se emitirá este viernes por el canal de YouTube de la Legislatura.

El convenio tiene como objetivo garantizar la accesibilidad e inclusión de la comunidad sorda a las actividades legislativas, así como también promover la capacitación del personal en Lengua de Señas.

“Algo que nosotros propugnamos mucho es la inclusión y hoy damos los primeros pasos con este compromiso. Mañana en la Apertura de Sesiones ya estrenamos la nueva forma, van a estar los traductores en pantallas partidas, donde las señas se van a ver bien”, dijo Acevedo.

El vicegobernador expresó su deseo de que este tipo de capacitaciones llegue a una mayor cantidad de personas: “La idea que tengo de inclusión es que no tan solo sea en la Legislatura, sino que la Asociación de Sordos pueda ir dando este tipo de cursos en distintos organismos del Estado y, por qué no, también soñar con colegios o universidades”.

Por su parte, Ulises Jaime destacó la importancia de este convenio para la comunidad sorda: “Primera vez que se firma este convenio y realmente estamos muy contentos, porque es la posibilidad de darle accesibilidad a la comunidad sorda. Nuestra accesibilidad tan buscada la estamos consiguiendo de a poco acá, porque vamos a tener un equipo de intérpretes trabajando durante las sesiones con un asesor sordo para que todas las sesiones estén accesibles a las personas sordas”.

Jaime también resaltó las actividades conjuntas que se vienen sosteniendo entre ambas instituciones y dio detalles de la capacitación que se acordó previamente, que dará inicio el miércoles 6 de marzo y tiene una duración de 4 meses. “Vamos a tener el curso de Lengua de Señas destinado a los empleados para que las personas de la Legislatura puedan comunicarse con personas sordas que vengan de manera normal acá a hacer algún trámite y ellos puedan colaborar y entenderla. Es realmente muy importante para nosotros haberlo conseguido, porque después también, si necesitamos intérpretes para charlas, conferencias o lo que sea, vamos de a poco consiguiendo esto. Y nosotros necesitamos que la comunidad sorda esté mucho mejor y es un orgullo para nosotros conseguir todo esto”, afirmó.

En la firma del convenio, junto al vicegobernador, estuvieron presentes el prosecretario administrativo, Oscar Fiorito; el legislador, Carlos Gómez; las traductoras Karina Vallejo, Mayra Neira y Melisa del Moral; la vocal primera, Silvana Mansilla; Nelson Hernández y José Galarzo.
 

Publicar un comentario

0 Comentarios